Share |

지구야 사랑해~ 붐디아라 붐디아라~

 

TV는 잘 보질 않지만, 그래도 보게 되면 자주 시청하는 채널이 있습니다.

다큐멘터리를 좋아하여 내셔널그래픽 또는 디스커버리 등의 채널이 그 주인공인데요. 워낙 케이블TV의 채널 변경이 심하고 나왔다가 안 나왔다가 하는 덕에 언급한 두 채널이 동시에 보여지는 적은 별로 없었던 것 같습니다.

 

최근 볼 수 있는 방송은 디스커버리 채널인데, 그 디스커버리 채널을 보다가 가끔 듣게 되는 채널 홍보용 말하자면 CM음악을 듣다가 그 방송이 미국 방송이기에 그저 영어인 줄로만 알고 대체 저게 무슨 뜻일까 했던 것이 있습니다. 바로 제목에 쓴 붐디아라(boom dee odda).

 

영어를 잘 못하기 때문이기도 하지만, 영어의 발음이란 게 말하는 사람에 따라 또는 그 쓰임에 따라 변화되는 것도 많고, 워낙 연음화 되는 발음의 특성상 들려오는 그 소리를 원어민이 아닌 이상 쉽게 듣기란 어렵기에... 저 "붐디아라"란 말이 돈 비 워리~ 뭐 비스무리한 발음. 그러니까... 그냥 "걱정하지 마라"라는 의미의 문장을 말하는 것으로 생각했었습니다. -아마도 이건 국내 모 대기업의 광고에도 같은 음의 노래가 CM으로 사용된 것을 들었던 기억에 의해 자연스럽게 연상되어 그렇게 생각하게 되었는지 모릅니다.-

 

 

 

여하튼... 그러나  디스커버리 채널에서 나오는 CM -정확히는 CM이 아닐 수 있지만, 어차피 상업방송인 디스커버리 채널을 홍보하는 성격을 지니고 있으니 편의상 이렇게 지칭합니다.- 을 들을 때마다 "돈비워리"라고 들려오는 그 발음을 아무리 들어도 처음 생각했던 Don't be worry~ 라는 발음은 아니라는 생각이 자꾸 들었습니다.


문법상으로도 맞지 않고. 그러면서 점점 그게 어떤 뜻을 지닌 단어들의 발음일까 궁금했습니다. 하지만, 메멘토 증후군에 빠진 전 늘 그렇듯, 그것이 궁금한 건 그때뿐이고 마냥 방송을 보면서 그 노래를 듣게 될 때마다 아~! 이게 뭔지 찾아봐야지 하고 있었습니다.

 

그런데, 그걸 우연히 생각 난 김에 찾아 보고야 말았습니다. ^^;

붐디아라! 또는 붐디야라(Boom de yada, Boom dee odda) 그 말은 아프리카 말로 지구를 사랑한다는 의미를 담고 있었던 겁니다. 오~ 참 좋은 말이라는 느낌으로 "붐디아라"라는 발음이 새롭게 들리기 시작합니다. -또 그러고 보니 우리의 가락 "에헤~라 디어~"란 후렴구와도 비슷한 것 같기도 하네요. ^^ -

 

지구를 사랑한다... 음~ 그건 사람을 사랑하는 것이기도 한다는 생각이 듭니다. 모두 연결되어 있으니 말이죠... 지구사랑~! 사람사랑~! -오~ 사람사랑... 대학시절 노래모임의 이름이기도 한데... ^^ 저는 기타를 쳤었죠. ㅎ-

 

참고로, 그 디스커버리 채널 CM음악의 원곡은 작가 미상의 미국 민요 "I Love the Mountains" 또는 " I Love the Flowers"로 불리고 있는 노래이며, 디스커버리 채널에서는 2008년도에 "세상이 아주 좋아요(The World is Just Awesome)"라고 하는 캠페인을 진행하면서 알려지게 되었다고 합니다.

 

아래는 그 디스커버리 채널의 캠페인 "The World is Just Awesome" CM음악입니다.

유튜브 조회수가 어~엄청나네요.


 

 

그리고 이건 보너스로 "The World is Just Awesome" CM음악의 가사입니다. ^^


I love the mountains, I love the clear blue skies, I love big bridges, I love when great whites fly
I love the whole world, And all its sights and sounds.

Boom dee odda, boom dee odda,Boom dee odda, boom dee odda

I love the oceans, I love real dirty things, I love to go fast, I love Egyptian kings, I love the whole world, And all its craziness.

Boom dee odda,boom dee odda, boom dee odda,BOOM dee odda

I love tornadoes, I love arachnids, I love hot magma, I love the giant squids, I love the whole world,
It's such a brilliant place.

Boom dee odda, boom dee odda, boom dee odda,BOOM dee odda


 

이미 모두 알고 계시고 저만 모르는 얘긴데... 괜히 아는 척한다고 하실지 모르겠습니다만, 메멘토적인 제 기억의 한계를 극복하기 위한 방법으로써, 그리고 언제나 말씀드리듯이 행여 아직 모르실 분들이 있을지 모른다는 차원에서 발행한 포스트라 생각하시고 넓은 이해를 구합니다. ^^;

 

며칠 전 PD수첩을 통해 본 인도네시아에서 발생한 화산 폭발과 쓰나미를 보면서 사람과 지구를 겸허한 마음으로 다시금 생각하게 되었습니다. 지구를 소중히 하고 사람을 더욱 소중히 해야 한다는 생각... 이 또한 본 포스트의 한 가지 의미가 될 수도 있을 듯합니다.

 

고맙습니다. (_ _)

 

 

글을 인용하실 경우 따뜻한 댓글(또는 트랙백)과 원문의 출처 및 링크는 밝혀주시기 바랍니다.

 

(_ _)

좋은 글이라고 생각하신다면 더 많은 분들이 보실 수 있도록 추천과 RT 부탁드립니다.






Share |

{ ? }※ 스팸 트랙백 차단중 ...
   

BLOG main image
디지털리스트 hisastro
디지털 세상은 나눔으로 이루어져 있습니다. 마치 사람人이라는 글자처럼... 따끈따끈한 디지털 기기처럼 따스한 마음으로 함께하고자 합니다.
by 그별

카테고리

Blog 칸칸 (2087)
디지털이야기 (885)
생각을정리하며 (366)
내가엮는이야기 (11)
타임라인 논평 (80)
좋은글 (42)
짧은글긴기억... (136)
기능성 디자인 (154)
아이작품들 (36)
맞아 나도그래 (13)
사회복지정보 (27)
그냥 (238)
제안서 만들기 (97)

달력

«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
get rssget rss Tistory 디지털hisastro rss

따끈한 포스트를 배달해 드립니다 :)